Read · Reflect · Enlighten: Uncover Kindness. Pursue Truth. Illuminate One Another.
Comments
存在主义咖啡馆 - fengyukongzhou 的书摘录 - clippingkk
存在主义咖啡馆
[英] 莎拉·贝克韦尔
但事实是,他不想变得日常,他甚至可能不想进行通常意义上的交流。他想要的,是把熟悉的事物变得费解,来惹恼我们。乔治·斯坦纳认为,海德格尔的意图不是要被理解,而是要通过“感觉到的陌生感”被体验。这是一种类似贝尔托·布莱希特(Bertholt Brecht)在他的戏剧中运用的“异化”(alienation)或疏离的效果,其目的是防止你变得入戏太深以及对熟悉事物的错觉信以为真。
👍
0
❤️
0
⭐️
0
🐶
0
😱
0
存在主义咖啡馆
[英] 莎拉·贝克韦尔
8.6
Quick Actions
AI Explain
Share
Embed HTML
Navigate
Douban link
Previous
previous clipping
Next
next clipping